Der Dortmund-Stürmer und der Sevilla-Torwart. Den Stress zwischen Haaland und Bono sahen am Dienstag Millionen! Jetzt kommt raus, was genau zwischen den beiden passierte – ein spanisches Wort steht im Mittelpunkt!
FLUCH
Hintergrund: Als Haaland zum Elfmeter antritt, rufen viele spanische Spieler das Wort „Kiricocho“. Der Ausdruck stammt aus Argentinien und hat nur einen Zweck: Er soll Unglück bringen!
Und Haaland verschießt auch…

Zurückzuführen ist „Kiricocho“ auf den Namen eines Fans von Estudiantes de la Plata. Jedes Mal, wenn Kiricocho bei einem Training von Estudiantes auftauchte, verletzte sich ein Spieler.
HAALAND
„Ich habe keine Ahnung, was ich dem Torwart zugeschrien habe. Ich habe dasselbe gesagt, was er zu mir gesagt hat. Keine Ahnung, was das bedeutet hat“

Sagt der BVB-Stürmer nach seinem zweiten Elfer, der reinging. Der Norweger hat den Fluch also besiegt!
HIER SEHT IHR ES
?Haaland pudo con ‚Kiricocho‘
?El portero entonó la palabra del ‚gafe‘ contra Haaland. Este se la repitió pero no sabía ni que era. Todo nació con Bilardo en Estudiantes de La Platahttps://t.co/HG3LsKoqg3
— Diario AS (@diarioas) March 10, 2021
